...第二叶。) “国朝欧阳泉点勘记云。欧阳修醉翁亭。记让泉也。本集及滁州石刻。並同诸选本。作酿泉。误也。”(同上卷八第七叶。) “袁石公典试秦中。后颇自悔。其少作诗文。皆粹然一出于正。”(上海士林精舍石印本《书影》卷一第四叶。) “考……顺治中,...
...17、《农器》原文-出自《六韬》之《龙韬》 18、《兵徵》原文-出自《六韬》之《龙韬》 19、《五音》原文-出自《六韬》之《龙韬》 20、《奇兵》原文-出自《六韬》之《龙韬》 21、《军势》原文-出自《六韬》之《龙韬》 22、《阴书》原文...
...1、《海内东经》原文-出自《山海经》 2、《海内西经》原文-出自《山海经》 3、《海内南经》原文-出自《山海经》 4、《海内北经》原文-出自《山海经》 5、《海外东经》原文-出自《山海经》 6、《海外西经》原文-出自《山海经》 7、《海外...
...1、《兵道》原文-出自《六韬》之《文韬》 2、《赏罚》原文-出自《六韬》之《文韬》 3、《举贤》原文-出自《六韬》之《文韬》 4、《上贤》原文-出自《六韬》之《文韬》 5、《守国》原文-出自《六韬》之《文韬》 6、《守土》原文-出自《六韬...
...孤桐先生倒是想到了这一节,曾经发表过文章,然而下台了,很可惜”了。而且还问道:“你看见吗,那刀笔吏〔22〕的笔尖?”“刀笔吏”是不会有漏洞的,我却与陈教授的原文不合,所以成了罪案,或者也就不成其为“刀笔吏”了罢。《现代评论》早已不见,全文无从...
...心机,结果仍然是一个瞒不住。 第二,你这样注意于《甲寅周刊》〔3〕,也使我莫明其妙。 《甲寅》第一次出版时,我想,大约章士钊还不过熟读了几十篇唐宋八大家〔4〕文,所以模仿吞剥,看去还近于清通。至于这一回,却大大地退步了,关于内容的事且不说,即...
...1、《痈疽》原文-出自《灵枢经》 2、《贼风》原文-出自《灵枢经》 3、《五味》原文-出自《灵枢经》 4、《水胀》原文-出自《灵枢经》 5、《逆顺》原文-出自《灵枢经》 6、《天年》原文-出自《灵枢经》 7、《论痛》原文-出自《灵枢经》 ...
...1、《谓齐王》原文-出自《战国策》之《西周策》 2、《宫他谓周君》原文-出自《战国策》之《西周策》 3、《犀武败于伊阙》原文-出自《战国策》之《西周策》 4、《秦欲攻周》原文-出自《战国策》之《西周策》 5、《韩魏易地》原文-出自《战国策...
...是“顺”的翻译,其实只是梁启超〔8〕和胡适之交媾出来的杂种——半文不白,半死不活的言语,对于大众仍旧是不“顺”的。 这里,讲到你最近出版的《毁灭》,可以说:这是做到了“正确”,还没有做到“绝对的白话”。 翻译要用绝对的白话,并不就不能够“...
...学界的三魂〔1〕 从《京报副刊》上知道有一种叫《国魂》〔2〕的期刊,曾有一篇文章说章士钊固然不好,然而反对章士钊的“学匪”们也应该打倒。我不知道大意是否真如我所记得?但这也没有什么关系,因为不过引起我想到一个题目,和那原文是不相干的。意思...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。